"Naître de nouveau, non de semence corruptible, mais d'incorruptible, par la parole de Dieu, qui vit et demeure pour toujours." (1 Pierre 1:23)
On entend beaucoup parler de "culture" de nos jours. La culture, c'est bien quand on a quelque chose à cultiver. Si je devais planter une montre, je ne devrais pas avoir de petites montres, n'est-ce pas ? Pourquoi ? Parce que la semence de la vie n'est pas là. Mais laisse-moi planter des petits pois ou des pommes de terre, et j'aurai une culture.
Ne laissez aucun homme ou femme ne se reposer à moins d'être la corne de l'Esprit de Dieu. Ne cultivez pas une chose morte et corrompue, assurez-vous d'abord que vous avez cette nature divine, puis cultivez-la.
D. L. Moody
“Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.” (1 Peter 1:23)
We hear nowadays so much about “culture.” Culture’s all right when you have something to cultivate. If I should plant a watch, I shouldn’t get any little watches, would I? Why? Because the seed of life is not there. But let me plant some peas or potatoes, and I will get a crop.
Don’t let any man or woman rest short of being horn of the Spirit of God. Don't cultivate a dead and corrupt thing, first make sure that you have that divine nature, then cultivate it.
D. L. Moody
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire