Rechercher dans ce blog

mercredi 5 février 2020

Réponse à une question

"Il t'a demandé la vie, et tu lui as donné, la durée des jours, pour les siècles des siècles." (Psaume 21:4)
J'étais au Texas il y a quelque temps, et je suis tombé par hasard sur un journal. Là-bas, on m'a appelé "Le vieux Moody". Honnêtement, je n'ai jamais eu un tel choc d'un journal de ma vie auparavant ! On ne m'avait jamais traité de vieux avant.
Je suis allé à mon hôtel, et j'ai regardé dans le miroir. Je ne peux pas concevoir de devenir vieux. J'ai une vie qui ne finira jamais. La mort peut changer ma position, mais pas ma condition, ni mon statut auprès de Jésus-Christ. La mort ne va pas nous séparer.
Vieux ! J'aimerais que vous vous sentiez tous aussi jeunes que moi jusqu'à cette nuit. Mais je n'ai que 62 ans ! Si vous me rencontrez dans dix millions d'années, alors je serai jeune. Lisez le premier psaume : "Avec une longue vie, je le satisferai." Cela ne veut pas dire soixante-dix ans. Cela vous satisferait-il ?
Avez-vous déjà vu un homme ou une femme de soixante-dix ans satisfait ? Ne veulent-ils pas vivre plus longtemps ? Vous savez que soixante-dix ans ne vous satisferaient pas. Quatre-vingts ? quatre-vingt-dix ? cent ? Si Adam avait vécu jusqu'à un million d'années, et qu'il devait ensuite mourir, il ne serait pas satisfait. "Avec une longue vie, je le satisferai" - une vie sans fin ! Ne me dites pas que je suis vieux. Je n'ai que soixante-deux ans. Je commence à peine à vivre.
D. L. Moody

He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.”(Psalm 21:4)
I was down in Texas some time ago, and happened to pick up a newspaper, and there they called me “Old Moody.” Honestly, I never got such a shock from any paper in my life before! I never had been called old before.
I went to my hotel, and looked in the looking-glass. I cannot conceive of getting old. I have a life that is never going to end. Death may change my position but not my condition, not my standing with Jesus Christ. Death is not going to separate us.
Old! I wish you all felt as young as I do here to-night. Why, I am only sixty-two years old! If you meet me ten million years hence, then I will be young. Read that ninety first Psalm, “With long life will I satisfy him.” That doesn't mean seventy years. Would that satisfy you?
Did you ever see a man or woman of seventy satisfied? Don't they want to live longer? You know that seventy wouldn't satisfy you. Would eighty? would ninety? would one hundred? If Adam had lived to be a million years old, and then had to die, he wouldn't be satisfied. “With long life will I satisfy him”—life without end! Don't call me old. I am only sixty-two. I have only begun to live.
D. L. Moody

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire