Heureux êtes-vous quand les hommes... vous persécutent. (Matthieu 5:11)
Écoutez Paul dans la prison de Philippes. "Si Dieu veut que j'aille au ciel par cette prison, dit-il, c'est pareil pour moi ; réjouis-toi et sois dans l'allégresse, Silas. Je remercie Dieu de m'avoir jugé digne de souffrir pour l'amour de Jésus".
Et comme ils chantaient leurs louanges à Dieu, les autres prisonniers les entendirent ; mais, ce qui était bien plus important, le Seigneur les entendit, et la vieille prison trembla. Parlez d'Alexandre le Grand qui fait trembler le monde avec ses armées. Voici un petit faiseur de tentes qui fait trembler le monde sans aucune armée !
D. L. Moody
Blessed are ye when men . . . persecute you. (Matthew 5:11)
Listen to Paul in the jail at Philippi. “If God wants me to go to heaven by way of this prison,” he says, “it is all the same to me; rejoice and be exceeding glad, Silas. I thank God that I am accounted worthy to suffer for Jesus’ sake.”
And as they sang their praises to God, the other prisoners heard them; but, what was far more important, the Lord heard them, and the old prison shook. Talk about Alexander the Great making the world tremble with his armies. Here is a little tent-maker who makes the world tremble without any army!
D. L. Moody
D. L. Moody
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire