Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les abuseurs d'eux-mêmes avec les hommes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les injurieux, ni les extorqueurs, n'hériteront le royaume de Dieu. (1 Corinthiens 6:9-10)
Remarquez que les cupides sont nommés entre les voleurs et les ivrognes. Nous enfermons les voleurs, et nous n'avons aucune pitié pour eux. Nous détestons les ivrognes, et les considérons comme de grands pécheurs contre la loi de Dieu et la loi du pays. Pourtant, la Bible en dit bien plus sur la cupidité que sur le vol ou l'ivresse.
D. L. Moody
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. (1 Corinthians 6:9-10)
Notice that the covetous are named between thieves and drunkards. We lock up thieves, and have no mercy on them. We loathe drunkards, and consider them great sinners against the law of God as well as the law of the land. Yet there is far more said in the Bible against covetousness than against either stealing or drunkenness.
D. L. Moody
D. L. Moody
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire