"Comme nous avons porté l'image de ce qui est terrestre, nous porterons aussi l'image de ce qui est céleste." (1 Corinthiens 15:49)
Dieu merci, nous devons gagner sur la mort ! Nous allons avoir quelque chose que la mort ne peut pas toucher. Lorsque ce corps terrestre sera ressuscité, toute l'imperfection actuelle aura disparu. Jacob quittera sa claudication. Paul n'aura plus d'épine dans la chair. Nous entrerons dans une vie qui mérite le nom de vie, heureuse, glorieuse, éternelle - le corps à nouveau uni à l'âme, non plus mortel, sujet à la douleur, à la maladie et à la mort, mais glorifié, incorruptible, "façonné comme son corps glorieux", tout ce qui entrave la vie spirituelle étant laissé derrière. Nous sommes maintenant des exilés, mais ensuite, nous qui sommes fidèles, nous nous tiendrons devant le trône de Dieu, cohéritiers du Christ, rois et prêtres, citoyens du pays céleste.
“As we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.” (1 Corinthians 15:49)
Thank God, we are to gain by death! We are to have something that death cannot touch. When this earthly body is raised, all the present imperfection will be gone. Jacob will leave his lameness. Paul will have no thorn in the flesh. We shall enter a life that deserves the name of life, happy, glorious, everlasting—the body once more united to the soul, no longer mortal, subject to pain and disease and death, but glorified, incorruptible, “fashioned like unto His glorious body,” everything that hinders the spiritual life left behind. We are exiles now, but then we who are faithful shall stand before the throne of God, joint heirs with Christ, kings and priests, citizens of that heavenly country.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire