Rechercher dans ce blog

jeudi 12 mars 2020

Voir Jésus

Bien-aimés, nous sommes maintenant les fils de Dieu, et ce que nous serons n'est pas encore apparu ; mais nous savons que, lorsqu'il apparaîtra, nous serons comme lui, car nous le verrons tel qu'il est. (1 Jean 3:2)
La raison pour laquelle il y a tant de personnes dans les églises qui ne veulent pas sortir et aider les autres, est qu'elles ne sont pas sûres d'avoir été sauvées elles-mêmes. Si je pensais que j'étais en train de mourir moi-même, je serais dans une mauvaise condition pour sauver quelqu'un d'autre. Avant de pouvoir sortir quelqu'un d'autre de l'eau, je dois moi-même avoir une base solide sur la rive.
Nous pouvons avoir cette assurance complète si nous le voulons. Il ne faut pas se sentir bien, il faut le savoir. Nous devons lire nos titres clairement dans le ciel. L'apôtre Jean dit : "Bien-aimés, nous sommes maintenant les fils de Dieu." Il ne dit pas que nous allons l'être.
D. L. Moody

Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.(1 John 3:2)
The reason why there are so many in the churches who will not go out and help others, is that they are not sure they have been saved themselves. If I thought I was dying myself, I would be in a poor condition to save any one else. Before I can pull any one else out of the water, I must have a firm footing on shore myself.
We can have this complete assurance if we will. It does not do to feel we are all right, we must know it. We must read our titles clear to mansions in the skies. The Apostle John says: “Beloved, now are we the sons of God.” He does not say we are going to be.
D. L. Moody

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire